His family was devastated with the death of his father in He later became the muezzin at the mosque, delivering the Azaan and calling the people for prayer. Working and travelling with them, learning acting , as well as writing songs and poems for the plays and musicals. Unable to continue paying his school fees, Nazrul left the school and joined a group of kaviyals. Amongst other subjects, Nazrul studied Bengali, Sanskrit, Arabic , Persian literature and classical music under teachers who were impressed by his dedication and skill. He joined the British army mainly for two reasons: first, his youthful romantic inclination to respond to the unknown and, secondly, the call of politics.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||8 June 2013|
|PDF File Size:||20.35 Mb|
|ePub File Size:||13.37 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Biography Biography of Kazi Nazrul Islam Kazi Nazrul Islam was a Bengali poet, musician and revolutionary who pioneered poetic works espousing intense spiritual rebellion against fascism and oppression. His poetry and nationalist activism earned him the popular title of Bidrohi Kobi Rebel Poet. Accomplishing a large body of acclaimed works through his life, Nazrul is officially recognised as the national poet of Bangladesh and commemorated in India.
Born into a Muslim quazi justice family in India, Nazrul received religious education and worked as a muezzin at a local mosque. He learned of poetry, drama, and literature while working with theatrical groups. His impassioned activism in the Indian independence movement often led to his imprisonment by British authorities. Exploring the life and conditions of the downtrodden masses of India, Nazrul worked for their emancipation. Throughout his career, Nazrul wrote short stories, novels, and essays but is best-known for his poems, in which he pioneered new forms such as Bengali ghazals.
Nazrul wrote and composed music for his nearly 4, songs including gramophone records , collectively known as Nazrul geeti Nazrul songs , which are widely popular today. At the age of 43 in he began suffering from an unknown disease, losing his voice and memory. It is often said, the reason was slow poisoning by British Government. Invited by the Government of Bangladesh, Nazrul and his family moved to Dhaka in , where he died four years later.
His family was devastated with the death of his father in He later became the muezzin at the mosque, delivering the Azaan and calling the people for prayer. Attracted to folk theatre, Nazrul joined a leto travelling theatrical group run by his uncle Fazl e Karim. Working and travelling with them, learning acting, as well as writing songs and poems for the plays and musicals. Through his work and experiences, Nazrul began learning Bengali and Sanskrit literature, as well as Hindu scriptures such as the Puranas.
In , Nazrul left the troupe and enrolled at the Searsole Raj High School in Raniganj where he came under influence of teacher, revolutionary and Jugantar activist Nibaran Chandra Ghatak, and initiated life-long friendship with fellow author Sailajananda Mukhopadhyay, who was his classmate , and later transferred to the Mathrun High English School, studying under the headmaster and poet Kumudranjan Mallik.
Unable to continue paying his school fees, Nazrul left the school and joined a group of kaviyals. Amongst other subjects, Nazrul studied Bengali, Sanskrit, Arabic, Persian literature and classical music under teachers who were impressed by his dedication and skill.
Studying up to Class X, Nazrul did not appear for the matriculation pre-test examination, enlisting instead in the Indian Army in at the age of eighteen. He joined the British army mainly for two reasons: first, his youthful romantic inclination to respond to the unknown and, secondly, the call of politics.
Attached to the 49th Bengal Regiment, he was posted to the cantonment in Karachi, where he wrote his first prose and poetry. Although he never saw active fighting, he rose in rank from corporal to havildar, and served as quartermaster for his battalion.
Rebel Poet Nazrul started a bi-weekly magazine, publishing the first "Dhumketu" Comet on August 12, Arrested, Nazrul entered a lengthy plea before the judge in the court.
That is why I am now confined in the prison. On the one side is the crown, on the other the flames of the comet. One is the king, sceptre in hand; the other Truth worth the mace of justice. To plead for me, the king of all kings, the judge of all judges, the eternal truth the living God His laws emerged out of the realization of a universal truth about mankind. They are for and by a sovereign God.
The king is supported by an infinitesimal creature; I by its eternal and indivisible Creator. I am a poet; I have been sent by God to express the unexpressed, to portray the unportrayed. It is God who is heard through the voice of the poet My voice is but a medium for Truth, the message of God I am the instrument of that eternal self-evident truth, an instrument that voices forth the message of the ever-true. I am an instrument of God.
The instrument is not unbreakable, but who is there to break God? Nazrul broke his fast more than a month later and was eventually released from prison in December Nazrul composed a large number of poems and songs during the period of imprisonment and many his works were banned in the s by the British authorities. Kazi Nazrul Islam became a critic of the Khilafat struggle, condemning it as hollow, religious fundamentalism.
Nazrul also criticised the Indian National Congress for not embracing outright political independence from the British Empire. He became active in encouraging people to agitate against British rule, and joined the Bengal state unit of the Congress party. Nazrul also helped organise the Sramik Praja Swaraj Dal, a political party committed to national independence and the service of the peasant masses.
During his visit to Comilla in , Nazrul met a young Hindu woman, Pramila Devi, with whom he fell in love and they married on April 25, Pramila belonged to the Brahmo Samaj, which criticised her marriage to a Muslim.
Nazrul in turn was condemned by Muslim religious leaders and continued to face criticism for his personal life and professional works, which attacked social and religious dogma and intolerance.
Only when the battle fields are cleared of jingling bloody sabres Shall I, weary of struggles, rest in quiet, I the great rebel. His work began to transform as he wrote poetry and songs that articulated the aspirations of the downtrodden classes, a sphere of his work known as "mass music.
Thou hast made me honoured like Christ With his crown of thorns. Thou hast given me Courage to reveal all. To thee I owe My insolent, naked eyes and sharp tongue. Thy curse has turned my violin to a sword O proud saint, thy terrible fire Has rendered my heaven barren. O my child, my darling one I could not give thee even a drop of milk No right have I to rejoice. Poverty weeps within my doors forever As my spouse and my child.
Nazrul became the first person to introduce Islam into the larger mainstream tradition of Bengali music. The first record of Islamic songs by Nazrul Islam was a commercial success and many gramophone companies showed interest in producing these.
A significant impact of Nazrul was that it drew made Muslims more comfortable in the Bengali Arts, which used to be dominated by Hindus. Nazrul also composed a number of notable Shamasangeet, Bhajan and Kirtan, combining Hindu devotional music. The songs written and music composed by him were broadcast on radio stations across the country.
Nazrul professed faith in the belief in the equality of women — a view his contemporaries considered revolutionary. Man comes with desert-thirst; woman provides the drink of honey. Man ploughs the fertile land; woman sows crops in it turning it green. Man ploughs, woman waters; that earth and water mixed together, brings about a harvest of golden paddy. He stunned society with his poem "Barangana" "Prostitute" , in which he addresses a prostitute as "mother".
Who calls you a prostitute, mother? Who spits at you? Perhaps you were suckled by someone as chaste as Seeta. His first son, Krishna Mohammad had died prematurely.
His wife gave birth to two more sons — Savyasachi in and Aniruddha in — but Nazrul remained shaken and aggrieved for a long time. Come back again to my empty bosom! Shunno e bookey paakhi mor aaye! Phirey aaye phirey aaye! His works in these years led Islamic devotional songs into the mainstream of Bengali folk music, exploring the Islamic practices of namaz prayer , roza fasting , hajj pilgrimage and zakat charity.
This was regarded by his contemporaries as a significant achievement as Bengali Muslims had been strongly averse to devotional music. Let people of all countries and all times come together. At one great union of humanity. Let them listen to the flute music of one great unity. Should a single person be hurt, all hearts should feel it equally. If one person is insulted; it is a shame to all mankind, an insult to all!
Today is the grand uprising of the agony of universal man. The badnaa, a water jug typical in usage by Bengali Muslims for ablutions wazu and bath ghusl and the gaaru a water pot typical in usage by Bengali Hindus, meet and embrace each other under the peace of the new pact between the rioting Hindus and Muslims in Bengal during the British Raj on certain politico-religious differences and disputes that had preceded the said pact.
There is no knife in the hand of the Muslim and also the Hindu does not wield the bamboo any more! Bodna gaaru te kolakuli korey! Nobo pact er aashnaai! Musholmaaner haatey naai chhuri! Hindur haatey baansh naai! He wrote and composed many bhajans, shyamasangeet, agamanis and kirtans. He also composed large number of songs on invocation to Lord Shiva, Goddesses Lakshmi and Saraswati and on the theme of love of Radha and Krishna.
Nazrul assailed fanaticism in religion, denouncing it as evil and inherently irreligious. His vigorous assault on extremism and mistreatment of women provoked condemnation from Muslim and Hindu fundamentalists. Come Musalman! Come Buddhist! Come Christian! Let us transcend all barriers, let us foresake forever all smallness, all lies, all selfishness and let us call brothers as brothers.
Tiki is not Hinduism. It may be the sign of the pundit.
I belong to the world. He may be considered a pioneer of post-Tagore modernity in Bengali poetry. The new kind of poetry that he wrote made possible the emergence of modernity in Bengali poetry during the s and s. His poems, songs, novels, short stories, plays and political activities expressed strong protest against various forms of oppression - slavery, communalism, feudalism and colonialism - and forced the British government not only to ban many of his books but also to put him in prison. While in prison, Kazi Nazrul lslam once fasted for 40 days to protest against the tyranny of the then British government. The second of three sons and one daughter, Nazrul lost his father in when he was only 9 years old and his father died at the age of This early exposure to the principles and practices of Islam was to have a significant impact on his later literary endeavors.
Kazi Nazrul Islam
Background[ edit ] Nazrul showed the symptoms of keen poetic and musical talent at his tender age and started writing songs when he was a member of a Leto group Folk Musical Group. Following Kazi Bazle Karim, his uncle and a leader of a Leto group, he became expert in composing songs and setting them to tunes. Joining Leto group enhanced his musical career and put a significant impact on shaping his future musical life. At very young age he was excelled in composing songs in different languages, apart from Bengali language.
নজরুল ইসলামের জীবনী | Kazi Nazrul Islam Biography in Bengali
Nari Sammer gan gai- Amar chokkhe purus-romoni kono vedaved nai! Bisse ja kisu mohan sristi chiro-kolankor Ordek tar koriyase nari, ordek tar nor. Bisse ja-kisu alo pap, tap bedona osrubari, Ordek tar oniyase nor, ordek tar nari. Norok-kundo boliya ke toma kore nari hey ghan? Tare bolo, adi-pap nari nohe, sha je nor-soitan. Othoba pap je-soitan ja-nor nohe nari nohe, Klib sha, tai sha nor o narite soman misiya rohe.